恋人とのイチャイチャで、「この体位なんて言うかわからない・・」とならないように、基本的な単語を紹介します。
前戯
正常位は「ミッショナリー」
正常位は英語でMissionary position(ミッショナリー ポジション)と言います。
Missionary position(ミッショナリー ポジション)は最も一般的な性交の体位で、その名前は19世紀に西洋の宣教師がこの体位を「適切な」と説いたことに由来します。

They prefer the missionary position for its intimacy.
バック(後背位)は「ドッグスタイル」
バック(後背位)は英語でDoggy style(ドッグスタイル)と言います。
Doggy style(ドッグスタイル)は、その動物的な姿勢が犬の交尾に似ているためにこの名前がつけられました。



Doggy style allows for deeper penetration.
寝バックは「スプーニング」
寝バックは英語でSpooning(スプーニング)と言います。
Spooning(スプーニング)は、その姿勢が食器棚のスプーンを重ねたように見えることから名付けられました。



They cuddled and transitioned into spooning.
立ちバックは「スタンディング・フロム・ビハインド」
立ちバックは英語でStanding from behind(スタンディング・フロム・ビハインド)と言います。
Standing from behind(スタンディング・フロム・ビハインド)は直訳で「後ろから立って」という意味で、そのままの体位を表しています。



Standing from behind can be quite exhilarating.
騎乗位は「カウガール」
騎乗位は英語でCowgirl position(カウガール ポジション)と言います。
Cowgirl position(カウガール ポジション)は女性が上になり、まるで馬に乗るカウガールのようにパートナーの上で動くことから名付けられました。



She loves being in control in the cowgirl position.
駅弁は「エアロプレーン」
駅弁は英語でAirplane(エアロプレーン)と言います。
Airplane(エアロプレーン)は、持ち上げる形が飛行機が空を飛ぶ様子に似ていることからこの名前がつけられました。



The airplane position requires a lot of strength from the partner doing the lifting.
関連する表現
体位は「ポジション」
体位は英語でPosition(ポジション)と言います。



They tried several different positions to see which felt best.
こっち向きは「ディス・ウェイ」
こっち向きは英語でThis way(ディス・ウェイ)と表現します。



Do you wanna do this way?
気持ちいいは「フィールズ・グッド」
気持ちいいは英語でFeels good(フィールズ・グッド)と言います。
このフレーズは、何かが心地良い感覚を伝えるために使われます。



That feels so good, don’t stop.
イくは「カム」
イクは英語でCome(カム)またはCum(カム)と言います。
性的な高まりの最高点に達する瞬間を表す際に使います。



I’m almost coming.